在純淨的光中世界的神性閃耀。在對眾生純粹的愛中我心魂的神性光輝。我安歇在世界的神性之中;我將找到自己,在世界的神性之中。In den reinen Strahlen des LichtesErglanzt die Gottheit der Welt.In der reinen Liebe zu allen WesenErstrahlt die Gottlichkeit meiner Seele.Ich ruhe in der Gottheit der Welt;Ich werde mich selbst findenIn der Gottheit der Welt.
練習五分鐘後,繼續以下內容:
平靜而有力地深吸一口氣;在吸氣之後,再將之平靜而有力地呼出,因此吸氣和呼氣之間沒有停頓。然後稍微屏住呼吸,再盡全力將之完全呼出。以下是遵守的大致時間。吸氣的時間是隨意的,根據個人的能力來調整。呼氣的時間應該是吸氣的兩倍,屏息的時間應該是吸氣的三倍。例如,如果吸氣需要 2 秒,則呼氣需要 4 秒,屏息需要 6 秒。這種入息、出息、屏息重複四次。在吸氣和呼氣時,腦中無念無想,整個意識都被引導到呼吸上;但在第一次屏息時,將注意力集中在眉毛之間及鼻根處後方一些,大腦前部之內的位置,同時意識中充滿了這樣的話語:
我是。 I am.
在第二次屏息時,將注意力集中在喉嚨內的一個點上,同時意識充滿圖像:
祂思考。It thinks.
在第三次屏息時,將注意力集中在兩手臂和雙手上。雙手交叉,或是右手放在左手上。與此同時,意識完全被圖像充滿:
她感覺。She feels.
在第四次屏息時,專注於全身表面;也就是說,盡可能清晰地描繪出身體,在意識中充滿圖像:
他意願。He wills.
如果這些專注的練習持續幾個星期,在意識集中的那些點上會感覺到一些東西:在鼻根處,在喉部,在手和手臂中,以及全身的外部表面。
在專注於手臂和手的過程中,學子會感覺好像有一種力量將雙手分開;沿著力量之線使之分開。這並非自我暗示,這種感覺必須是自然發生的。
在“祂思考”中,“祂”表示普遍性的宇宙思維(Cosmic Thinking),祂應該在我們的言語中以非個人性(客觀的)力量活著。在“她感覺”中,“她”表示宇宙心魂(Cosmic Soul )——這意味著我們應該以非個人性(客觀的)感受,而不是個人(主觀)的,因為宇宙心魂是非個人的(客觀的)。在“他意願”中,“他”代表神,我們在他的旨意中建立我們的整個存有。
當學子完成這四個呼吸練習之後,他的意識暫時會被一個單一的圖像充滿,而他完全沉浸在其中,因此在這段時間,他的心魂中沒有其他任何東西存在。這個圖像是:“我的力量”(`My Power' )或“吾在我之中”(`I in me' )或“我意願”(`I will' )。
然後我們繼續全神貫注,持續五分鐘,沉浸在我們自己的神聖典範(Divine Ideal)中。這項練習必須以最極致的奉獻與崇敬來進行。
整個冥想不需要超過十五分鐘。上述階段的進行,不以時間為準,而是憑感覺來練習。要注意身體的姿勢,使身體本身不會(例如因為疲勞)成為分心的原因。
之前的箴言以一種更加個別性的形式出現:
在純淨的光中世界的神性閃耀。在純淨的以太之火中吾崇高的力量光輝。我安歇在世界的靈性之中;我必定會找到自己,在世界永恆的靈性之中。In den reinen Strahlen des LichtesErglanzt die Gottheit der Welt.In dem reinen Feuer des AethersErstrahlt der Ichheit hohe Kraft.Ich ruhe im Geiste der Welt,Ich werde mich immer findenIm ewigen Geiste der Welt.
中譯:許文婷